候选中文名曝光 玩家热议
由昆仑游戏代理的网游《TERA》近日已经结束国服真挚二测。不能畅玩游戏的日子,我们TERA玩家该做些什么好呢?为游戏选个靠谱的中文名字,似乎是一个不错的选择。好吧,于是,各种TERA中文名应运而生,其中有一本正经的,也有城乡结合部气息浓厚的,让我们一起来看看吧。
候选名:放逐者的国度
TERA是The Exiled Realm of Arborea的缩写,原意是放逐者的国度。这中文名几乎是韩国官方默认的,在百度词条,也是将它和tera划为等号。不过昆仑游戏一直未正式对TERA中文名表态过,在国内的宣传也是直接使用“TERA”。
点评:很贴近游戏的背景,且流露出对自由的渴望,与“无锁定”设计理念也不谋而合。缺点便是名字过长,不够琅琅上口。
候选名:泰拉
泰拉算是TERA的音译,不过这名字在国内已经被使用。09年首播的美国电视剧《United States of Tara 》在国内的译名便是泰拉。最重要的是,单机游戏《Terra》的中文名称便是叫泰拉,如果TERA也使用这个中文名的话,势必造成混淆。
点评:泰拉这个名词很容易被玩家记住,因为简单,也因为是英文音译过来。不少玩家都很支持TERA使用这个名词。不过,还是上面说的那个问题,容易让人误会TERA与电视剧、单机游戏有关系。
候选名:神谕之战
**厂商游戏橘子旗下的一款游戏已经使用了“神谕之战”,并且受到了用户认可。在这样的背景下,再将TERA中文名定为神谕之战,已经失去了意义。
点评:符合剧情命名方式,只是和现有游戏名字重叠,不能再使用。
候选名:永恒战神
在纵横中文网连载的一篇小说叫《永恒战神》,讲述了本是靠小偷小摸为生的王傲宇,却因误入山洞解救出境界非凡的司马小超,并拜其为师,从此开始了自己不平凡的修真之路……好吧,使用这个名字,是不是要把TERA往修真游戏那里推呢?
点评:浓浓的城乡结合部的感觉,乡土气息严重。
候选名:永恒之战
与永恒之塔只相差了一个字,最关键的是,《永恒之战》是北京无限时空网络技术有限公司打造的2D即时战斗RPG页游。
点评:不怕把世界级端游拉低到页游的层次,尽管放胆使用吧。
候选名:龙血战神
与《永恒战神》的情况差不多,《龙血战神》也是一部网络小说的名称。
点评:借用一位玩家的原话,“龙血战神谁琢磨的啊? 杀马特洗剪吹的气息扑面而来。”
候选名:永恒之境
虽然和手游《永恒之井》相近,但是这个名字确实没被使用过。原因难道是因为它太普通平凡了么?
点评:与游戏内容不沾边,也不能显示出游戏的特别之处。
其实作为深爱着这款游戏的玩家,我觉得不一定要起中文名,就直接用TERA。不仅因为英文读着有感觉多了,还因为本身这个名称已经很熟悉,没必要让我们再记多一个名词。THE END!